Kamis, 09 April 2020

PRASASTI AMGHAPASA DAN PRASASTI PADANG RECO


// swasti śakawarṣā[tīta]. 1208. bhādrawādamāsa. tithī pratipada śuklapakṣa. mawulu. wāge. wṛhaspati wāra. madaṅkuṅan. grahacāra nairitistha. wiśākā Sisi A
1 // swasti śakawarṣā[tīta]. 1208. bhādrawādamāsa. ti
2 yoga. kuwera parbeṣa. kiŋstughna muhūrtta. kanyārāśī. i
3 punya śrī wiśwarūpa kumāra. prakāra naŋ ditītaḥ pāduka śrī ma
4 samagat payānan haŋ dīpaṅkaradāsa. rakryān damuŋ pu wīra.



Selengkapnya:

[1c].nakṣatra. cakra [dewatā ------ ma]ṇḍala śubha
[2a].yoga. kuwera parbeṣa. kiŋstughna muhūrtta. kanyārāśī. i
[2b].nan tatkāla pāduka bharāla āryyāmoghapāśa lokeśwara. caturdaśātmīkā saptaratnasahita. diāntat
[2c].dari bhūmi jāwa ka swarṇnabhūmi di pratiṣṭha di dharmmāśraya.
[3a].punya śrī wiśwarūpa kumāra. prakāra naŋ ditītaḥ pāduka śrī ma
[3b].hārājadhirāja śrī kṛtanagara wikrama dharmmottuṅgadewa maṅiriṅkan pāduka bharāla. rakryān mahāmantri dyaḥ
[3c].adwayabrahma. rakryān sirīkan dyaḥ sugatabrahma. mūaŋ
[4a].samagat payānan haŋ dīpaṅkaradāsa. rakryān damuŋ pu wīra.
[4b].kunaŋ punyeni yogya dianumodanāñjaleḥ sakaprajā di bhūmi malāyū. brāhmaṇaḥ kṣatriya waiśya sūdra. ā
[4c].ryyāmāddhyāt. śrī mahārāja śrīmat trībhuwanarāja mauliwarmmade
[4d].wa pramukha //anena kaśanālaṃ bavatu midhiḥ capyeva śaṃṣara ye ya ihārca māgadhāt bhuvaha ga rāt






 Terjemahan:

 // Selamat! Tarikh Saka telah berlangsung 1208 tahun, bulan Bhādrawāda, tanggal 1 bulan paroterang, hari Mawulu, Wāge, Wṛhaspati (Kamis), wuku Madangkungan, posisi Matahari ada di bagian barat daya Bintang tetap (nakṣatra) Wiśākā, dewa pelindung Cakra, maṇḍala ------ Yoga: Śubha (sudut antara Bulan dan Matahari sebesar 293º20’ - 306º40’), Parweśa (penguasa simpul astronomis) Kuwera, muhūrta (jam) Kiŋstughna, rāśī (posisi Bulan pada konstelasi) Kanyā (Virgo),Parweśa (astronomical knot authority) Kuwera, muhūrta (time) Kiŋstughna, rāśī (moon position on constelation) Kanyā (Virgo),
ketika itulah Paduka Dewa Yang Mulia Amoghapāśa Lokeśwara beserta empat belas pengiring dan gabungan “tujuh permata” diangkut dari pulau Jawa ke pulau Sumatra untuk ditempatkan di Dharmmāśraya,(arca itu adalah) hadiah dari Śrī Wiśwarūpakumāra. Beberapa orang yang diperintah Paduka Śrī Mahārājadhirāja Śrī Kṛtanagara Wikrama Dharmmottuṅgadewa untuk meng-iringkan Paduka Dewa Yang Mulia antara lain Rakryān Mahāmantri Dyah Adwayabrahma, Rakryān Sirikan Dyah Sugatabrahma, dan Samgat Payānan Haŋ Dīpaṅkaradāsa, serta Rakryān Dĕmung Pu Wīra.
Adapun hadiah ini pantas diserahterimakan kepada seluruh rakyat di tanah Malāyū. (Rakyat dari berbagai golongan) Brāhmana, Kṣatriya, Waiśya, dan Sūdra  bersukacita, Śrī mahārāja Śrīmat Trībhuwanarāja Mauliwarmmadewa khususnya //




SISI BELAKANG ARCA

  •  Salam sejahtera.dia, yang memelihara keyakinan dengan benar, Dia, yang memiliki jiwa yang besar, Dia, yang berbudi luhur yang selalu dicintai, Dia, yang mengetahui isi kitab suci, Dia, yang paling unggul, yang sangat taat dan melatih diri, dan Dia yang berkarakter mulia, Dia, yang semua ini karena sandoha Anda dan harapan Anda, Dia yang mengetahui dan mengalahkan musuhnya, Dia yang membenci (kegelapan) perpecahan, Dia yang paling hebat, Dia adalah Ādityavarmodaya.Dia yang diberkahi dengan semua kebajikan, Dia yang sangat berpengalaman dalam perdagangan senjata, dan fasih dalam segala ilmu, Dia bagaikan lautan kebajikan seperti yang diharapkan oleh umat Buddha, Dia yang tahu bagaimana menangani hal-hal dengan bijaksana, Dia yang mengisi tubuh dan nafsunya dengan kemurnian, Dia yang  mencapai apa-apa, Dia yang telah memperoleh kekayaan dan emas, Dia Deva (Kṣatriya) Tuhan, para Patih.Pratista kehormatan Buddha telah dilakukan oleh Acarya (Pendeta guru) Dharmaśekhara, atas nama Gagaṇagañja, 

  • Dia yang rendah hati seperti Mañjuśrī, telah ditahbiskan untuk keselamatan (persatuan) dan kebahagiaan dari semua makhluk oleh Devair Amoghapāśa, Dia Raja yang Mulia Ādityawarmman.saat Matahari pada orbitnya pada tahun 1269 Saka saat bulan purnama pada waktu posisi bintang di utara; yoga di Siddhi, dan setengah jam Kāruṇya; muhūrta svarāt; memulihkan keadaan sebelumnyaSalam (untuk anda), dari dukungan seluruh dunia, yang menguasai emas, yang mengetahui segala tingkatan hidup dan sosial.Dia yang memiliki pengetahuan mendalam tentang Mahayana yang tiada terbatas, Dia yang telah menaklukan bahaya dan mengumpulkan seluruh permata dari jari-jari musuhnya, Dia di antara para penguasa di dunia ini, 

  • Dia yang telah mencapai keagungan.Maharājādhirāja Śrīmat Śrī-Udayādityavarmma Pratāpaparākrama Rājendra Maulimāli Varrmmadeva, Dia yang berkuasa untuk diketahui semua.di negeri yang memiliki emas, indah dengan kicauan burung dan gajah serta aroma hutan menyenangkan yang dihiasi oleh peri surga dengan kolam yang dikunjungi oleh Mātaṅginiśa dan Asura'.Tuan dari semua Dewa, sandoha yang sangat berlimpah hāhā [...] hāhāhūhū, yang dinikmati [...] indah bagaikan bulan purnama saat posisi rasi bintang yang baik, yang dihiasi oleh kebaikan hatinya, dan di bawah nama Udayawarmmagupta, pemimpin dari semua penguasa dunia, yang telah melepas dari bentuk Jina datang ke bumi untuk membantu dunia menghapus perasaan hampa di Mātaṅgini (ratu).Semoga [...] dari Mātaṅgini yang melindungi bumi ini dari pembusukan, menikmati harta yang telah dikumpulkan karena prestasinya sebagai prajurit, dengan kekuatan kemurahan (pengampunan), Dia yang bersabar, 

  • Dia yang menahan diri, Dia yang rendah hati dari keturunan yang sangat baik, Dia, Patih [...]  yang telah menunjukkan keunggulannya dalam menghukum orang jahat.Patung yang berdiri ditempat pemujaan Buddha (Jina) ini adalah Tuan yang Mulia Amoghapasa sebagai sinar Udaya (Matahari terbit) yang indah.Dengan tangan (kekuasaan) [...]  yang setuju dengan kebenaran, mereka yang telah mencapai ketenaran dengan menaklukkan musuh-musuh kerajaan, yang memiliki penampilan bagaikan seperti anak panah Tuhan, demi kemenangan tertinggi untuk Malayapura, yang berpengalaman dalam segala hal, yang unggul dan diberkahi dengan banyak kebajikan, Dia adalah deva-tuhan, para (patih) raja muda.Udaya yang bersinar di atas gunung (Matahari terbit)  berbakti kepada Udaya [...] Udaya yang rendah hati, yang ditakuti musuh, yang mulia di bumi 


Tidak ada komentar:

Posting Komentar